博客网 >

East China University of Political Science and Law, the P. R. of China
School of Law, Seoul National University, the Republic of Korea

法律翻譯與法律移植國際學術研討會

2012 International Conference on Legal Translation and Legal Transplantation

 

研讨会日程

Conference Program (Tentative)

地点:华东政法大学松江校区明镜楼第五会议室(B217

Venue: Room B217, Mingjing Building, Song Jiang Campus of East China University of Political Science and Law (ECUPL), Shanghai, China

Day 1: November 28, 2012 (Wednesday)

 

14:00-18:00 

登记入住 新晖豪生大酒店(上海市松江区文诚路765号)

Registration (Venue: Howard Johnson Hotel.

No. 765 Wencheng Road
, Song Jiang District, Shanghai)

 

Day 2: November 29, 2012 (Thursday)

 

08:45-09:00

与会学者签到 Registration

 

开幕仪式

Opening Ceremony

主持人 华东政法大学刘晓红副校长

Chair: Professor Liu Xiaohong, Vice President of ECUPL

 

09:00-09:15

 

刘晓红副校长宣布会议开幕。致开幕词、介绍到会来宾(中文或英文)

Opening Remarks by Professor Liu Xiaohong, Vice President of ECUPL

何勤华校长致欢迎辞(中文)

Welcoming Remarks by President of ECUPL

口译:外语学院闵舒晴同学

 

09:15-09:30

拍照留念 Photo-taking Session

 

基调发言

Keynote Speeches

主持人 北海道大学铃木贤教授

Chair: Professor Ken Suzuki, Hokkaido University

 

No.1

09:30-10:00

(包括5分钟提问时间)

           

权五乘教授Prof. Dr. Oh Seung Kwon

首尔大学法学院 School of Law, Seoul National University

反垄断法中专业用语的翻译和法律继受的问题

反獨占法 專門用語 飜譯 法律 繼受상의 問題點

提问及评议口译:华东政法大学韩国法研究中心崔吉子老师

 

No.2

10:00-10:30

(包括5分钟提问时间) 

梁慧星教授 Professor Liang Huixing

中国社会科学院学部委员Academician of Chinese Academy of Social Sciences

 

中国合同法:是否承认过失相抵规则?

Whether Chinese Contract Law Recognizes the Rule of Contributory Negligence?

提问及评议口译:研究生院毛颖洁同学

 

Coffee Break10:30 - 10:45

 

嘉宾发言

Invited Speeches

主持人 华东政法大学李秀清教授

Chair: Professor Li Xiuqing, ECUPL

 

No.3

 

 

10:45–11:05

姜光文助教授

首尔大学法学院 School of Law, Seoul National University

有关日本继受德国宪法理论的研究笔记——以穗积八束的国家学说及其德国背景为线索

提问及评议口译:华东政法大学韩国法研究中心崔吉子老师

中文发言;提问环节配翻译

No.4

 

11:05 -11:25

石川英昭教授

鹿児島大学

 

法律近代化的三维度 

法の近代化の三次元 

提问及评议口译:徐寅老师

日文发言;提问环节配翻译

 

No.5

 

11:25 -11:45

陈刚教授 Professor Chen Gang

华东政法大学 ECUPL

 

法系意识在民事诉讼法学研究中重要意义

The Significance of Awareness of Legal Family in the study of civil procedural law 

提问及评议口译:研究生院熊汀同学

中文发言;提问环节配翻译

 

11:45-12:00

评议与互动

Comments, Q & A

现场有口译支持

 

Lunch12:00 - 13:20

Venue: Faculty Cafeteria2nd Floor

 

嘉宾发言

Invited Speeches

主持人 华东政法大学罗培新教授

Chair: Professor Luo Peixin, ECUPL

 

No.6

 

13:30-13:50

胡文赫教授

首尔大学法学院 School of Law, Seoul National University

 

民事诉讼法的移植和翻译——韩国的经验及若干问题

民事訴訟法의 繼受와 飜譯

- 韓國의 經驗과 念頭에 두어야 -

提问及评议口译:华东政法大学韩国法研究中心崔吉子老师

提问环节配翻译

 

No.7

 

13:50-14:10

张仁善教授 Professor Zhang Renshan

南京大学法学院 Law School, Nanjing University

 

近代中国法律移植效用的三重阻力

Three Obstructions of Applying Legal Transplant in Modern China

提问及评议口译:外语学院靳璐茜同学

中文发言;提问环节配翻译

 

<< 华东政法大学与韩国国立首尔大学联... / 《中国翻译》2012年第4期 >>

专题推荐

不平凡的水果世界

不平凡的水果世界

平凡的水果世界,平凡中的不平凡。 今朝看水果是水果 ,看水果还是水果 ,看水果已不是水果。这境界,谁人可比?在不平凡的水果世界里,仁者见仁,智者见智。

中国春节的那些习俗

中国春节的那些习俗

正月是农历新年的开始,人们往往将它看作是新的一年年运好坏的兆示期。所以,过年的时候“禁忌”特别多。当然,各个地方的风俗习惯不一样,过年的禁忌也是不一样的。

评论
0/200
表情 验证码:

quwstrans

  • 文章总数0
  • 画报总数0
  • 画报点击数0
  • 文章点击数0
个人排行
        博文分类
        日期归档